• <td id="cy4gy"><em id="cy4gy"></em></td>
  • <bdo id="cy4gy"></bdo>
  • <pre id="cy4gy"></pre><input id="cy4gy"><em id="cy4gy"></em></input>
  • 首頁>電競比賽 > 正文

    資訊推薦:2022年了,簡中翻譯仍在影響著國人玩家的游戲體驗

    2022-08-06 21:54:46來源:游俠網

    最近,《異度之刃3》的簡中翻譯這件事兒在游戲圈鬧得很大。

    事情的起因就是有玩家發現《異刃3》中很多地方的翻譯有歧義,而負責翻譯工作的一位“特立獨行”的翻譯,也成了玩家們口誅筆伐的對象。

    單看下圖這些玩家整理出來的翻譯的對照,或許有的玩家會覺得問題不大。畢竟翻譯這回事見仁見智,不同的玩家可能會存在不同的看法。


    (資料圖片僅供參考)

    就在這件事兒逐漸發酵的時候,編輯部的同事們也在群里進行激烈的討論。大家普遍覺得像以下幾條內容,其實翻譯完全是沒問題的,一些相比于繁體翻譯,甚至有一些還更加符合國人的閱讀習慣。

    不過其中一些翻譯,像“前衛”以及“狂用戰技”等翻譯,確實初看不明覺厲,讀起來也有些不對勁。

    或許你會問,“如果翻譯沒啥大問題的話,那為什么還會引起這么大的爭議呢?”

    如果你是《異刃3》的玩家的話,當你在充滿戰爭和死亡這樣嚴肅氣氛的異世界跑圖的時候,突然隊友開口一句“繃不住了”的時候,你也許真的會“繃不住了”——

    是的,在游戲中充斥著很多像這樣的抽象話和互聯網爛梗,就像“你也用不著自己去送”這種梗,玩家們普遍認為“把網絡用語帶到現實里的我以為已經夠腦癱了,沒想到游戲里也能這樣。”

    這些網絡流行語或許一段時間就會消失,然而游戲則是作為載體一直存在。不知道在若干年后國人玩家再次游玩《異度之刃3》的時候,會不會產生一種現在看“不要迷戀哥,哥只是傳說”這種網絡流行語的尷尬了。

    如果說上面在簡中翻譯種加入流行語的做法讓很多玩家不舒服,那么這位翻譯者的態度則是更加讓玩家感到不滿的原因。

    “做我們這一行的,不需要什么職業素養?!?/p>

    “我不喜歡這個詞,我要給他換個說法?!?/p>

    目前已被刪除

    在A站上,負責《異刃3》翻譯的主要負責人“黃金魔術師”發表了自己的看法。他表示很多游戲的翻譯都是他經手的,而他希望這些文字能夠給玩家帶來“忠實又有趣”的體驗。

    雖然在他的“炫耀”下,能夠看到他擔任和參與過多款游戲的翻譯工作,履歷豐富,但是在玩家們游玩的過程中,可以發現《異刃3》的簡中翻譯著實算不上優秀。

    標簽: 異度之刃3 Xenoblade Chronicles

    相關新聞

    熱點

    香蕉精品视频在线观看入口,国产福利在线播放,欧美曰韩一区二区三区,伦理片免费草民电影网
  • <td id="cy4gy"><em id="cy4gy"></em></td>
  • <bdo id="cy4gy"></bdo>
  • <pre id="cy4gy"></pre><input id="cy4gy"><em id="cy4gy"></em></input>
  • 主站蜘蛛池模板: 大美香蕉伊在看欧美| 国语自产少妇精品视频| 日本最新免费二区| 夫前被强行侵犯在线观看| 国产成人一区二区三区在线观看| 免费观看的毛片| 久久精品人人爽人人爽快| 久久综合热88| 99亚洲精品视频| 菠萝菠萝蜜在线免费视频| 顶级欧美熟妇xx| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 按摩xxxx全套| 国产盗摄在线观看| 亚洲精品无码av人在线观看| 久久99国产精品尤物| 亚洲最大看欧美片网站| 男女一进一出抽搐免费视频| 日本在线小视频| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 亚洲精品短视频| 69视频在线是免费观看| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区| 日韩AV无码久久一区二区| 国产精品v欧美精品v日韩精品| 亚洲精品视频免费观看| 一区二区三区免费电影| 草草影院最新发布地址| 日韩精品人妻系列无码专区 | 视频一区二区三区蜜桃麻豆| 欧美大黑bbb| 夜夜揉揉日日人人视频| 午夜在线亚洲男人午在线| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品 | 2018国产大陆天天弄| 波多结衣一区二区三区| 天天看片天天射| 午夜天堂一区人妻| 99re6这里有精品热视频在线| 热久久最新视频| 在线观看成人免费|